sexta-feira, 11 de fevereiro de 2022

N°20 - Ta Ha

Surah n°20 - Ta Ha*
*O nome deste capítulo refere-se às duas letras árabes ط ه. 
Em Nome de Deus, O Todo-Poderoso, O Mais Misericordioso.
1- Ta Ha.
2- Não fizemos o Alcorão descer sobre ti para que sejas infeliz.
3- Mas (sim) como lembrança para quem receia.
4- Uma revelação descida de Quem criou a terra e os altos céus.
5- O Todo-Poderoso sobre o Trono estabeleceu-Se.
6- A Ele pertence o que há nos céus, na terra, o que há entre ambos e o que há debaixo do solo.
7- E se você proclamar o dito, então, de fato, Ele sabe o segredo e o mais escondido (ainda).
8- Deus, não há divindade além dele, a Ele pertencem os mais belos nomes. 
9- E chegou-te a narrativa de Moisés?
10- Quando ele viu um fogo, então disse para sua família: "Permaneçam (aqui), eu, de fato, percebo um fogo. Talvez lhes traga dele uma brasa ou encontre uma orientação sobre o fogo."
11- Então, quando foi até ele, foi chamado: "Oh Moisés!"
12- "Realmente, Eu Sou o teu Senhor, então remova tuas sandálias: de fato, estás no Vale Sagrado de Tuwã."
13- "E Eu te escolhi, então dê ouvidos para o que será revelado."
14- "Certamente, Eu Sou Deus, não existe divindade além de Mim, então adore-Me e cumpra a oração para Minha lembrança."
15- "De fato, a Hora está chegando. Eu quase a escondi, para que toda alma seja recompensada por aquilo que se esforça." 
16- "Então, que jamais te afaste disso aquele que nela não acredita e segue seus desejos, para que você não pereça."
17- "E o que é isso em sua mão direita, oh Moisés?"
18- Ele disse: "Este é meu cajado, apoio-me sobre ele e, com ele, derrubo folhagem para meu rebanho. E, nele, há outros usos para mim."
19- Ele disse: "Lançai-o, oh Moisés!"
20- Então, ele o lançou, e eis uma serpente arisca.
21- Ele disse: "Pegue-a e não temas, iremos retorná-la a seu estado inicial."
22- "E junte tua mão até teu flanco: ela sairá branca, sem mal algum, como outro sinal."
23- "Para que te mostrássemos alguns dentre Nossos grandiosos Sinais."
24- "Vá até o Faraó, de fato, ele tem transgredido."
25- Ele disse: "Meu Senhor, dilata-me o meu peito."
26- "E facilita-me minha tarefa."
27- "E desate o nó de minha língua."
28- "Para que entendam minha fala."
29- "E faça, para mim, um ajudante (vindo) de minha família."
30- "Aarão, meu irmão."
31- "Fortaleça, com ele, meu vigor." 
32- "E associa-o à minha missão."
33- "Para que muito Te glorifiquemos."
34- "E muito recordemos de Ti."
35- "De fato, de nós, Tu és Onividente."
36- Ele disse: "Certamente, tu foste atendido em teu pedido, oh Moisés!" 
37- E, realmente, já te favorecemos outra vez."
38- "Quando inspiramos a tua mãe o que foi inspirado:
39- Que o colocasse no cesto, então o lançasse no rio. Então, que o rio o conduza à margem! Um inimigo Meu e um inimigo dele o apanhará. E, sobre Ti, lancei amor de Minha Parte, e para que crescesse diante de Meus olhos."
40- Quando tua irmã caminhava, disse: "Posso vos indicar quem pode cuidar dele?" Então, te devolvemos a tua mãe para que seus olhos se refrescassem e ela não se entristecesse. E você matou uma pessoa, então te salvamos da aflição e te provamos com um teste. Então, permaneceste alguns anos entre o povo de Madian, em seguida chegaste sobre capacidade, oh Moisés!
41- "E Eu te escolhi para Mim."
42- "Vá, você e teu irmão com Meus Sinais, e não sejam descuidados na Minha lembrança."
43- "Vão ambos ao Faraó, realmente ele tem transgredido."
44- Então, que ambos digam-lhe dito gentil: talvez ele medite ou tema.
45- Ambos disseram: "Senhor nosso! De fato, nós temos medo que ele se apresse contra nós ou que transgrida."
46- Ele respondeu: "Não temais, certamente, estou com ambos: ouço e vejo."
47- Então, vão até ele e digam: "De fato, somos ambos mensageiros de teu Senhor, então envie os filhos de Israel conosco e não os castigue. Realmente, chegamos a ti com um Sinal de teu Senhor. E que a paz seja sobre quem segue a orientação.
48- "De fato, realmente, foi-nos revelado que o castigo será sobre quem rejeita (a mensagem) e vira as costas." 
49- (O Faraó) disse: "Então, quem é o Senhor de ambos, oh Moisés?".
50- Ele respondeu: "Nosso Senhor é Quem deu para todas as coisas sua criação, em seguida guiou-a."
51- (O Faraó) Retrucou : "Então, o que é das primeiras gerações?"
52- (Moisés) falou: "Seu conhecimento está junto de meu Senhor, num registro. Meu Senhor não se desvia nem se esquece." 
53- "Aquele que vos fez a terra como leito e, nela, inseriu caminhos para vós. E fez descer água do céu". Então, com ela fizemos sair casais de plantas diversas.
54- Comam e pastoreiem vossos rebanhos. Realmente, nisto há Sinais para os providos de inteligência*. *Raiz com significado de "proibir, abster".
55- Dela (da terra) vos criamos e a ela vos faremos retornar e, dela, vos faremos sair outra vez.
56- E, de fato, fizemos ele ver Nossos Sinais, cada um deles, mas ele rejeitou e os recusou.
57- Ele perguntou: "Vieste a nós para nos fazer sair de nossa terra por meio de tua magia, oh Moisés?"
58- "Então, realmente, produziremos para ti uma magia como esta. Então, marque um tempo prometido entre nós e ti: nem nós nem você a ele faltaremos, em um lugar equidistante."
59- Disse: "Vosso tempo marcado é o dia do ornamento. E que se reúnam as pessoas ao brilho da manhã." 
60- "Então, o Faraó deu as costas, organizou seu plano, em seguida chegou (novamente)."
61- Moisés disse para eles: "Ai de vós! Não forjem mentiras a respeito de Deus, para que ele não vos destrua com um castigo. E, realmente, quem as forjou foi mal-aventurado."
62- Então, disputaram em sua questão, entre eles, e guardaram segredo da confidência."
63- Disseram: "De fato, esses dois são ambos mágicos que desejam fazer-vos sair do vossa terra com a magia deles, e acabar com vossa técnica exemplar."
64- "Então, reúnam vossos planos, em seguida venham enfileirados. E, realmente, hoje terá sucesso quem ficar por cima."
65- Disseram: Oh Moisés! Tu lançarás ou seremos os primeiros a lançar?"
66- Ele respondeu: "Mas lançai vós". E eis suas cordas e bastões que, pela mágica deles, pareciam-lhe serpentear.
67- Então, Moisés sentiu medo em seu âmago.
68- Dissemos: "Não temas! Certamente, tu serás o superior."
69- "E lance o que está em tua mão direita, ela engolirá o que montaram. O que montaram é, apenas, um esquema de mágico. E o mágico não tem sucesso, seja onde for."
70- Então, os mágicos lançaram-se (ao chão) reconhecendo, eles disseram: "Acreditamos no Senhor de Aarão e Moisés."
71- Ele disse: "Vocês acreditam nele, antes de eu vos dar permissão? De fato, ele é vosso mestre que vos ensinou a magia. Então, realmente, deceparei vossas mãos e vossos pés de lados opostos, vos crucificarei nos trocos das tamareiras, e vocês saberão qual de nós é mais severo na punição e mais permanente."
72- Responderam: "Não te daremos preferência acima do que nos chegou das evidências e acima dAquele que nos criou. Então, decrete o que você decretar, decretas apenas nesta vida mundana."
73- "Realmente, acreditamos em nosso Senhor, para que Ele perdoe-nos por nossos erros e a magia que nos forçou (a fazer). E Deus é Melhor e O Mais Permanente."
74- Certamente, quem vem para seu Senhor, sendo criminoso, terá a Geena: nela não morrerá nem viverá.
75- E, quem chega a Ele como crente, tendo feito as boas-obras, esses terão os níveis elevados.
76- Os jardins do Éden, abaixo deles fluem os rios, neles permanecerão. E essa é a recompensa de quem se dignifica.
77- E, de fato, inspiramos a Moisés: "Vá embora com Meus servos, durante a noite, então estabeleça-lhes um rumo no mar seco: não tema ser alcançado e não receie."
78- Então, o Faraó os seguiu com suas tropas, mas encobriu-os das águas o que os encobriu.
79- E Faraó descaminhou a seu povo e não o guiou.
80- Oh filhos de Israel! De fato, vos salvamos de vosso inimigo, pactuamos convosco ao lado direito do monte e, sobre vós, descemos o maná e as codornizes.
81- "Comam das boas coisas das quais vos damos por sustento e não transgridam (a respeito disto), senão, minha ira cairia sobre vós. E, aquele sobre o qual, minha ira cair, certamente perecerá*."
*Esta raiz também tem significado de desejo.
82- "E, realmente, Sou O Perpétuo Perdoador para quem se arrepende, acredita e faz as boas obras, em seguida, se guia."
83- (Deus perguntou): "E o que fez você se apressar de vir adiante de teu povo, oh Moisés?"
84- Ele respondeu: "Ei-los sobre meus rastros, e apressei-me até ti para que Te satisfaças, meu Senhor!"
85- Disse: "De fato, Nós testamos teu povo, depois de ti, e As-Samiriy os fez se desviarem."
86- Então, Moisés retornou, furioso, com pesar, ao seu povo. Disse: "Oh meu povo! Vosso Senhor não vos prometeu uma bela promessa? Então, a aliança prolongou-se para vocês? Ou desejastes que sobre vós caísse a ira de vosso Senhor, por isso vocês quebraram compromisso comigo?"
87- Responderam: "Não quebramos teu compromisso por nossa vontade, mas fizeram com que nós carregássemos fardos de ornamentos do povo, então os jogamos e, assim, lançou-os As-Samiriy."
88- Então, ele lhes fez sair um bezerro, um corpo que tinha um mugido, então disseram: "Este é vosso deus e o deus de Moisés, mas ele esqueceu."
89- Então, não viram que ele não respondia-lhes dito algum? Nem possuía, para eles, prejuízo nem benefício?
90- E, de fato, Aarão disse-lhes antes: "Oh meu povo, vocês apenas estão sendo testados por ele. E, realmente, vosso Senhor é O Mais Poderoso, então sigam-me e obedeçam minha ordem."
91- Disseram: "Não deixaremos de ser devotos sobre ele, até Moisés retornar a nós." 
92- Ele disse: "Oh Aarão! O que te impediu quando você os viu descaminhando-se?" 
93- "Não me segues? Então, desobedeceste minha ordem?"
94- Ele disse: "Oh filho de minha mãe! Não me pegue pela barba nem pela cabeça. Certamente, tive receio que você falasse: "Causaste separação entre os filhos de Israel e não respeitaste meu dito.""
95- (Moisés) perguntou: "Então, qual foi a vossa intenção, oh Samiriy?"
96- Respondeu: "Reparei no que não repararam, então retive um punhado das pegadas do mensageiro, então o joguei e, assim, minha alma aliciou-me."
97- (Moisés) disse: "Então, vá. De fato, tu haverás de dizer na vida: "Não me toques!" E, realmente, para ti haverá um tempo prometido ao qual não te farão faltar. E veja teu deus ao qual você continua devoto: certamente, o queimaremos, em seguida o dispersaremos nas águas, em partículas".
98- Vossa divindade é somente Deus o Único: não há divindade senão Ele. Ele abrange todas as coisas em conhecimento.
99- Desta forma, te narramos algo dos informes daquilo que já se antecipou. E, realmente, te demos uma recordação de Nossa Parte.
100- Quem quer que dela se afaste, então, de fato, carregará um fardo no Dia da Ressurreição. 
101- Nisto serão permanentes. E que péssima carga que terão no Dia da Ressurreição.
102- Um dia, quando se soprar na trombeta e, neste dia, reunirmos os criminosos, azuis (de medo).
103- Murmurarão entre eles: "Vocês não permaneceram senão por dez (dias)."
104- Nós somos Mais Sabedores do que dirão, quando o mais exemplar deles, em conduta, disser: "Vocês não permaneceram senão um dia."
105- E te perguntam a respeito das montanhas, então diga: "Meu Senhor as desintegrará, em partículas."
106- "Então, Ele as deixará niveladas, lisas."
107- "Nelas, não verás tortuosidade, nem curvas."
108- Neste dia, eles seguirão o convocador, sem dele se desviarem. E as vozes se humildarão aO Todo Poderoso, então não ouvirás a não ser cicios.
109- Nesse dia, a intercessão não beneficiará senão a quem O Todo Poderoso der permissão, e para aquele que Ele se agradar em dito.  
110- Ele sabe o que há diante deles* e o que está atrás deles, e eles não o abarcam em conhecimento. 
*Literalmente: entre suas mãos.
111- E as faces se humilharão para O Vivente, Aquele que subsiste por Si Mesmo. E, realmente, quem carregar injustiça será mal-aventurado.
112- E quem faz as boas obras, enquanto crente, então não temerá injustiça nem opressão.
113- E, assim, o fizemos descer em Alcorão árabe, nele temos justificado algo acerca dos avisos para que eles temam ou narrar-lhes uma lembrança.
114- Então, Exaltado seja Deus, O Soberano, O Verdadeiro! E não te apresse, com o Alcorão, antes de que sua revelação te seja completada e diga: "Senhor meu, acrescenta-me conhecimento."
115- E, realmente, recomendamos a Adão antes, então ele esqueceu e não encontramos firmeza nele.
116- E quando dissemos aos anjos: "Apresentem-se a Adão". Então, se apresentaram, exceto Iblis, ele recusou. 
117- Então dissemos: "Oh Adão, certamente, este é um inimigo para ti e para tua esposa, então que ele não faça ambos saírem do Paraíso, pois serias infeliz."
118- "De fato, nele, você não terá fome nem ficará despido."
119- "E, nele, você não terá sede nem ficará com calor do sol."
120- Então, Satã sussurrou-lhe. Disse: "Oh Adão, devo indicar-te a respeito da árvore da imortalidade e um reino que não perecerá?" 
121- Então, ambos dela comeram, e suas vergonhas se mostraram a ambos, logo começaram a aglutinar folhas do Paraíso sobre elas. E Adão desobedeceu a seu Senhor, então transviou-se.
122- Em seguida, seu Senhor o elegeu, então voltou-Se para ele (aceitando seu arrependimento) e (o) guiou.
123- Ele disse: "Desçam ambos dele, todos, alguns de vós sendo inimigos dos outros. E se, em verdade, vos chegar orientação de Mim, então, quem seguir Minha orientação não se desviará nem será infeliz."
124- "E quem se afasta de Minha recordação, então, de fato, terá uma vida atormentada e o ergueremos cego no Dia da Ressurreição."
125- Questionará: "Meu Senhor! Por que me levantaste cego, sendo que, de fato, eu enxergava?"
126- Ele responderá: "Assim é! Nossos Sinais chegaram até você, mas você os esqueceu e, desta forma, hoje serás esquecido."
127- E, assim, recompensamos a quem se entregou a excessos e não acreditou nos Sinais de seu Senhor. E, de fato, o castigo da última vida é mais severo e mais permanente.
128- Então, não lhes são notórias quantas gerações aniquilamos antes deles, em cujas moradas andam? Certamente, nisto há sinais para os providos de inteligência.
129- E, se não fosse uma Palavra antecipada de teu Senhor e um tempo designado, realmente, seria uma imposição.
130- 20:130 Então, pacienta, quanto ao que dizem, e glorifica, com louvor, a teu Senhor, antes do nascer do sol e antes de seu completo escurecimento*, sendo durante as horas da noite, glorifique, durante os extremos do dia, na esperança de agradar-te (a recompensa disso).
* Este momento do pôr do sol estende-se até quando não há escuridão alguma no horizonte do oeste, ou seja: enquanto houver alguma claridade do sol no oeste, ainda é possível realizar a glorificação. O pôr do sol termina apenas quando chegar a escuridão completa.
131- E não cresça teus olhos ao que fizemos casais, dentre eles, desfrutarem dos esplendores da vida terrena. (O fizemos) para que os testássemos nisso, mas o sustento de teu Senhor é melhor e mais duradouro.
132- E ordene a oração à tua família e seja paciente sobre ela: não de pedimos sustento, somos Nós que te sustentamos. E o final feliz é para a temência.
133- E dizem: "Por que ele não nos traz um sinal de seu Senhor?" E já não lhes chegou evidência do que havia nas páginas primeiras?
134- E, se Nós os aniquilássemos com um castigo, antes dele, certamente, diriam: "Senhor nosso! Por que não nos enviaste um mensageiro? Então, seguiríamos teus Sinais, antes de que fôssemos humilhados e desonrados." 
135- Diga: "Cada um está aguardando (seu destino), então aguardem, pois vocês saberão quem são os companheiros do caminho perfeito e quem se guia."