sábado, 13 de março de 2021

SURA N°18 - A CAVERNA

Em Nome de Deus, O Todo-Poderoso, O Mais Misericordioso

1- O louvor pertence a Deus, Que fez descer o Livro sobre seu servo e não lhe fez desvio algum.
2- Correto, para alertar (sobre) veemente fúria da parte dEle, anunciar boas-novas aos que acreditam, aqueles que fazem o bem, que terão uma bela recompensa.
3- Nela permanecerão para sempre.
4- E para ele alertar aqueles que dizem: "Deus tomou um filho (para Si)".
5- Nem eles, nem seus antepassados têm qualquer conhecimento disso. Exagerada é a palavra que sai de suas bocas, não dizem a não ser mentiras. 
6- Então talvez você se desole, em pesar, sobre seus rastros, se não acreditaram nesta narrativa.
7- De fato, fizemos do que está sobre a terra ornamento para ela, para provarmos quais deles é melhor em obras.
8- E, realmente, faremos do que há sobre ela superfície árida.
9- Ou você pensa que os companheiros da caverna e a inscrição foram algo surpreendente dentre Nossos Sinais?
10- Quando os jovens (original criados) se abrigaram na caverna, então disseram: "Senhor Nosso! Conceda-nos misericórdia de Tua parte, e disponha, para nós, um agir correto em nossa questão."
11- Então, na caverna, lançamos (silêncio) sobre seus ouvidos (por) um número de anos.
12- Em seguida, os despertamos para conhecer qual dos dois partidos melhor calculava o tempo, em  que permaneceram.
13- Nós te relatamos a história deles com a verdade: realmente, eram jovens (original criados) que acreditavam em seu Senhor e lhes acrescentamos orientação. 
14- E revigoramos seus corações quando despertaram, então disseram: "Nosso Senhor é o Senhor dos céus e da terra, não invocaremos qualquer divindade além dEle, certamente, neste caso, teríamos dito uma blasfêmia absurda."
15- "Este nosso povo tem tomado outras divindades além dEle, por que não lhes chegam com uma evidente autoridade? Então, quem é mais injusto do que aquele que inventa mentiras acerca de Deus?"
16- "E, quando vocês se afastarem deles e daquilo que adoram ao invés de Deus, abriguem-se na caverna: vosso Senhor espalhará algo de Sua Misericórdia para vós e vos disporá apoio em vossa condição".
17- E você teria visto o sol, quando se levanta, inclinando-se da caverna deles pela direita e, quando de punha, passando por eles pela esquerda, enquanto eles estavam num espaço dela. Isto está dentre os Sinais de Deus. A quem Deus guia, então ele é o guiado e, a quem Ele desviar, você não lhe encontrará protetor, conselheiro.
18- E você pensaria que eles estavam acordados, enquanto estavam dormindo. Os virávamos para a direita e para a esquerda, enquanto o cachorro deles tinha suas patas dianteiras estendidas na entrada. Se você os descobrisse, certamente viraria as costas, fugindo deles. De fato, você teria ficado cheio de pavor deles.
19- E, de forma semelhante, os despertamos para que se interrogassem dentre eles. Um falante, dentre eles, disse: "Quanto (tempo) vocês permaneceram?" Eles responderam: "Permanecemos um dia ou parte de um dia". Disseram: "Vosso Senhor sabe melhor quanto vocês permaneceram, então enviem um de vós com esta vossa moeda de prata (raiz com significado de "folha", pode ser referência à dinheiro de papel?) à cidade. E que ele observe qual é o mais puro alimento, e que ele vos traga sustento deste. Que seja sutil e não deixe ninguém perceber-vos."
20- "De fato, se eles descobrissem sobre vocês, vos apedrejariam ou teriam feito vocês seguirem (original= repetirem) na crença deles. E vocês jamais teriam sucesso."
21- E, assim como fizemos conhecer a respeito deles, para que soubessem que a Promessa de Deus é verdadeira e que não há dúvida sobre a Hora. Quando disputaram, dentre eles, acerca de sua questão, então disseram: "Construam uma edificação sobre eles. O Senhor deles sabe melhor a seu respeito." Mas aqueles, cuja opinião prevaleceu, disseram: "Certamente, tomaremos, sobre eles, uma mesquita".
22- (Alguns) dirão: "Eram três e seu cachorro era o quarto deles". (Outros) dirão: "Eram cinco e o cachorro deles era o sexto"- tentando acertar o invisível- E (outros ainda) dirão: "Eram sete e o cachorro deles era o oitavo". Fale: "Meu Senhor sabe melhor seu número, ninguém os conhece a não ser poucos". Então não argumente a respeito deles, exceto  com um argumento evidente, e não consulte ninguém dentre eles, a seu respeito. 
23- E que você não diga a respeito de algo: "Realmente, farei isto amanhã".
24- A não ser (que diga): "Se Deus quiser". E lembre-se de Teu Senhor quando você esquecer, e diga: "Talvez meu Senhor me guie para o que é mais próximo do que isto em retidão."
25- E eles permaneceram, em sua caverna, por trezentos anos e acrescentaram-se nove.
26- Diga: "Deus sabe melhor de quanto permaneceram, a Ele pertence o invisível dos céus e da terra - Quão bem Ele vê e quão bem ele ouve! - Não tinham qualquer protetor  além dEle. E ele não partilha Seu julgamento com ninguém."
27- E recite o que te foi revelado do Livro de teu Senhor, ninguém pode alterar Suas Palavras. E você jamais encontrará refúgio algum além dEle.
28- E seja paciente com aqueles que invocam seu Senhor, pela manhã e pela noite, desejando Sua Face. E que teus dois olhos não transgridam a respeito deles, desejando o ornamento da vida mundana. E não obedeça a quem fizemos seu coração desatento de Nossa recordação, que segue suas vontades e cuja conduta é negligente.
29- E diga: "A verdade provém de vosso Senhor, então quem quiser que acredite e quem quiser que renegue. De fato, preparamos um fogo para os injustos, seu paredão (de labaredas) os envolverá e, se implorarem socorro, serão socorridos com água como trégua que escaldará suas faces. Que péssima bebida! E que péssimo lugar de repouso!"
30- Certamente, aqueles que acreditam e fazem as boas obras, de fato, não negligenciaremos a recompensa de quem faz o bem, em obras. 
31- Eles terão os jardins do Éden, abaixo deles fluem os rios, nele serão adornados com braceletes de ouro, vestirão trajes verdes de seda e de brocado, neles estarão reclinados sobre sofás. Que excelente retribuição! E que bela lugar de repouso!
32- E proponha-lhes o exemplo dos dois homens: fizemos, para um deles, dois jardins de videiras e cercamos ambos com árvores frutíferas e fizemos campos de cultivo entre ambos. 
33- Ambos jardins deram seu alimento, e nada se lhe diminuiu, e fizemos um rio emanar através de ambos.
34- E ele tinha frutos, então ele disse para seu companheiro, enquanto conversava com ele: "Sou melhor do que você em bens e mais poderoso em grupos". 
35- E ele entrou em seu jardim, sendo injusto consigo mesmo, disse: "Não penso, jamais, que este  pereça."
36- "E nem penso que a Hora irá ocorrer. E de fato, se for levado de volta a meu Senhor, encontrarei algo melhor do que isto em retorno".
37- Seu companheiro lhe disse, enquanto conversava com ele: "Você renega Aquele que do pó te criou? Em seguida, de gota seminal, depois te formou homem?"
38- "Mas, quanto a mim, (digo que) Ele é Deus, meu Senhor. E não associo ninguém a meu Senhor."
39- "E por que você, quando entrou em teu jardim, não disse: 'Seja o que Deus quiser, não existe força a não ser com Deus'. Se você me vê menos do que ti em bens e filhos".
40- Então, talvez meu Senhor conceda-me algo melhor do que teu jardim e envie sobre ele uma sentença do céu, então se tornaria superfície lisa.
41- Ou sua água  torne-se subterrânea, então você nunca seria capaz de readquiri-la." 
42- E seus frutos foram devastados, então ele amanheceu agitando as duas mãos pelo que havia gasto nele, enquanto (o jardim) era deitado abaixo sobre seus tetos. E disse: "Quem dera não houvesse eu associado ninguém a meu Senhor!"
43- E não teve grupo algum que o ajudasse além de Deus, e não foi socorrido.
44- Aí, a proteção é do Deus verdadeiro. Ele é O Melhor em retribuição e O Melhor em consequência final.   
45- E apresente-lhes o exemplo da vida mundana: é como água que fazemos descer do céu e, com ela, se mescla a vegetação da terra, então esta se torna palha que o vento dispersa. E Deus é O Mais Capaz sobre todas as coisas. 
46- As riquezas e os filhos são adornos da vida mundana, mas as boas obras duradouras são melhores em retribuição junto a teu Senhor e melhores em esperança.
47- E um dia, faremos as montanhas se moverem e tu verás a terra nivelada*. E os reuniremos, então não deixaremos nenhum deles. 
*Raiz com sentido de "apresentar", a palavra "nivelada" foi escolhida devido à possível ausência de montanhas.
48- E serão expostos em fila diante de teu Senhor: "Certamente, vocês nos chegam como vos criamos da primeira vez. Aliás, vocês pretendiam que não vos faríamos um tempo prometido.
49- E o livro virá à luz, então tu verás os criminosos aterrorizados do que há nele e dirão: "Ai de nós! Por qual motivo este livro não deixa nem coisa pequena nem grande sem enumerá-la?" E encontrarão presente aquilo que fizeram. E teu Senhor não comete injustiça com ninguém.
50- E quando dissemos para os anjos: "Apresentem-se para Adão". Então se apresentaram, exceto Iblis, ele era dos gênios e desobedeceu desafiadoramente a ordem de seu Senhor. Então, vocês tomam-no e a sua descendência por aliados ao invés de Mim? Sendo eles vossos inimigos? Que péssima troca para os injustos! 
51- Não os fiz testemunhas da criação dos céus e da terra, nem da criação deles mesmos. E não tomo os desviadores por amparo.
52- E um dia Ele dirá: "Chamem aqueles os quais vocês pretendem serem Meus parceiros". Então, eles os invocarão, mas não lhes atenderão. E faremos um vale de destruição entre eles.
53- E os criminosos verão o fogo e pensarão que nele cairão, e não encontrarão escapatória dele.
54- E, certamente, neste Alcorão justificamos algo de cada exemplo para as pessoas, mas o ser humano é briguento na maioria das vezes (literalmente "maioria das coisas"). 
55- E o que impediu as pessoas de acreditarem, quando a orientação lhes chegou, e de implorarem o perdão de seu Senhor, não foi senão lhes chegarem os procedimentos dos primeiros ou chegar-lhes a punição pela frente.
56- E não enviamos os mensageiros a não ser como portadores de boas-novas e alertadores. E os que renegam discutem usando a falsidade para, por meio dela, refutar a verdade. E eles tomaram Meus Sinais e o que lhes é alertado como algo ridículo.
57- E quem mais injusto do que aquele a quem os Sinais de seu Senhor lhes são lembrados, então deles se afasta e esquece o que suas próprias mãos anteciparam? Certamente, fizemos véus sobre seus corações, para que não o entendessem e surdez em seus ouvidos. E, se você os convocar para a orientação, neste caso, jamais se guiarão.
58- E teu Senhor é O Mais Perdoador, O Possuidor da misericórdia. Se Ele os cobrasse pelo que cometeram, de fato, Ele lhes teria apressado o castigo, mas eles terão um tempo prometido do qual não encontrarão escapatória alguma.
59- E a essas cidades destruímos quando foram injustas, e fizemos um tempo prometido para sua destruição.
60- E quando Moisés disse a seu criado: "Não cessarei até atingir a junção dos dois mares ou continuarei por um longo período."
61- E, quando ambos alcançaram a junção entre os dois, esqueceram seu peixe e ele tomou seu caminho no mar, deslizando. 
62- Então, quando ambos atravessaram, ele disse a seu criado: "Traga-nos a refeição matinal, realmente deparamos fadiga dessa nossa viagem."
63- Ele falou: "Você viu quando nos abrigamos no rochedo? Então, de fato, esqueci o peixe e não me fez esquecer de lembrar dele a não ser Satã. E, surpreendentemente, ele tomou seu caminho pelo mar."
64- Ele disse: "Isto é o que buscávamos." Então, ambos retornaram retraçando suas (próprias) pegadas."
65- Então encontraram um servo dentre nossos servos: concedemos a ele misericórdia de Nossa parte e lhe ensinamos conhecimento de Nossa parte.
66- Moisés disse-lhe: "Posso te seguir com a condição de que você me ensine algo do que te foi ensinado de retidão?"
67- Ele disse: "Certamente, você não será capaz de ter paciência comigo."
68- "E como você terá paciência sobre aquilo não abarca em informação?"
69- Ele respondeu: "Se Deus quiser, tu me encontrarás paciente e não te desobedecerei ordem alguma."
70- Ele disse: "Então, se você me seguir, não me questione sobre nada, até eu te fazer menção disso."
71- Então ambos partiram até que, quando embarcaram no barco, ele o furou. (Moisés) falou: "O furaste para afogar seus tripulantes? Realmente, fizeste uma coisa grave."
72- Ele falou: "Eu não te disse que, de fato, você não seria capaz de ter paciência comigo?"
73- (Moisés) respondeu: "Não me cobre por aquilo que esqueci e não me imponha dificuldade acima de minha capacidade."
74- Então, ambos seguiram adiante até que, quando depararam um jovem, ele o matou. (Moisés) disse: "Matastes uma alma inocente sem ter sido por outra alma*? Realmente, fizeste uma coisa terrível!"
*Para fazer justiça a um homicídio.
75- Respondeu: "Eu não te disse que, de fato, não serias capaz de ter paciência comigo?"
76- (Moisés) disse: "Se te questionar sobre qualquer coisa depois disso, não me mantenha como companhia. De fato, alcançaste uma desculpa de minha parte."
77- Então, foram adiante até que, quando chegaram aos habitantes da cidade, os dois pediram alimento a seu povo, e recusaram-se hospedá-los. Então, nela encontraram um muro que queria tombar, então ele o endireitou. Moisés disse: "Se você quisesse, certamente poderia tomar um pagamento por isto."
78- Ele respondeu: "Esta é a separação entre mim e ti. Irei te informar a respeito da interpretação daquilo sobre o que você não foi capaz de ter paciência."
79- "Quanto ao barco, pertencia aos pobres que trabalhavam no mar. Então quis danificá-lo, pois havia adiante dele um rei que tomava todo barco (inteiro) pela força."
80- "E, quanto ao jovem, seus pais eram crentes, então receamos que sobrecarregasse a ambos por transgressão e renegação."
81- "Então, desejamos que seu Senhor lhes substituísse por um melhor do que ele em pureza e mais próximo em brandura."
82- "E quando ao muro, pertencia a dois meninos órfãos na cidade. Embaixo dele havia um tesouro para ambos. E seu pai era íntegro, então teu Senhor desejou que alcançassem a maturidade e extraíssem seu tesouro, por misericórdia de teu Senhor. E não o fiz por minha ordem. Esta é a interpretação a respeito daquilo que você não foi capaz de ter paciência."
83- E te perguntam sobre o Possuidor dos dois reinos (Dzul Qarnain), diga: "Recitarei-vos uma recordação a respeito dele."
84- Certamente, Nós o empossamos na terra e concedemos-lhe um caminho para cada coisa.
85- Então, ele seguiu um caminho.
86- Até quando alcançou o lugar do pôr-do-sol, ele o encontrou pondo-se num olho de barro*, e, junto dele, encontrou uma comunidade, dissemos: "Oh Possuidor dos dois reinos! Castigue-os ou tome (reciprocamente) um bem neles."
*Acredito ser uma referência antiga ao horizonte marítimo quando o sol se põe. A água se parece com a íris e a praia com a pele das pálpebras. Outra possibilidade é a imagem distorcida que isso provoca no horizonte.
87- Ele disse: "E quanto a quem é injusto, em breve o castigaremos. Em seguida, será retornado a seu Senhor, então Ele o castigará com um terrível castigo."
88- "E quanto a quem acreditar e fizer as boas ações, terá a mais bela recompensa e lhe diremos aquilo que for fácil de nossas ordens."
89- Depois ele seguiu um caminho.
90- Até que, quando alcançou o lugar do nascer do sol, o encontrou nascendo sobre um povo para o qual não havíamos feito proteção alguma (para) além dele.
91- Assim foi. E, certamente, abrangemos o que de informação havia com ele.
92- Depois ele seguiu um caminho.
93- Até que, quando alcançou (o lugar) entre as duas barreiras, encontrou, para além delas, um povo que quase não entendia dito algum. 
94- Disseram: "Oh Possuidor dos dois reinos! De fato, Gog e Magog espalham a corrupção na terra, então poderíamos te pagar um tributo sobre a barreira que você fizer entre nós e eles?"
95- Ele disse: "Aquilo em que meu Senhor me empossou é melhor. Então, me ajudem com força que farei um obstáculo entre vocês e eles."
96- "Tragam-me lâminas de ferro." Até que, quando nivelou entre os dois lados (opostos), ele disse: "Assoprem!" Até que, quando o fez fogo, disse: "Tragam-me cobre fundido que sobre ele derramarei!"
97- Então, não foram capazes de ultrapassá-lo, nem puderam perfurá-lo.
98- Disse: "Este é uma misericórdia de meu Senhor, mas quando a Promessa de meu Senhor chegar, Ele o fará pó. E a Promessa de meu Senhor é verdadeira."
99- E, neste dia, deixaremos alguns deles se insurgirem sobre os outros. E se soprará na trombeta, então os juntaremos a todos.
100- E, neste dia, exporemos, abertamente, a Geena aos renegadores da Fé.
101- Àqueles cujos olhos estavam vendados para Minha recordação, e não foram capazes de ouvir.
102- Aqueles que renegam a Fé pensam que tomarão Meus servos por aliados além de Mim? De fato, preparamos a Geena como hospedagem para os renegadores.
103- Diga: "Informaremos vocês dos mais perdedores em obras?"
104- "São aqueles cujo esforço desvia-se na vida terrena, enquanto supõem que fazem o bem."
105- Esses são os que renegam os Sinais de seu Senhor e o deparar com Ele. Então suas obras se anularão, e não lhes consideraremos qualquer peso no Dia da Ressurreição.
106- A recompensa desses será a Geena, porque renegaram e tomaram Meus Sinais e Meus Mensageiros como (algo) ridículo.
107- Certamente, aqueles que acreditam e fazem as boas obras terão os jardins de Al-Firdals por hospedagem. 
108- Neles permanecerão, deles não buscarão mudança.
109- Diga: "Se o mar fosse tinta para as Palavras de meu Senhor, com certeza o mar se esgotaria antes que se esgotassem as Palavras de meu Senhor, mesmo se fizéssemos vir outro como ele, em suplemento.
110- Diga: "Sou apenas um mortal como vós, revela-se a mim que vosso Deus é Deus Único. Então, quem está esperando deparar seu Senhor, que faça obras corretas e não associe ninguém à adoração de seu Senhor."